Kevin Lossner

BP15 translation conference - Kevin Lossner

Kevin Lossner is a consultant and instructor for technology and processes as well as a German-to-English translator mostly occupied with legal and scientific matters. Practical work methods and problem solving as well as “reality check” are his passion. His infamous Translation Tribulations blog is a source of information on software tools, language service politics and linguistic sausage, coffee, homemade cookies and more, and particularly on how to make the software tools to support translation and the people who use these diverse tools play together nicely. His Quick Steps guides for memoQ are available in English and a number of other languages to help independent translators, teams and other language service providers rise to the challenges of their daily routines in practical and sometimes unconventional ways to win the guerilla market war.

Share Button